Teksten laten vertalen: Hoe kun je dat het beste doen?

Moet jij voor jouw bedrijf teksten laten vertalen, bijvoorbeeld voor websites, folders, webshops of uitgeverijen? Als je de taal waarnaar de teksten vertaald moeten worden zelf niet spreekt, zul je dit uit moeten besteden. Ook als je de taal wel zelf spreekt is uitbesteden waarschijnlijk een beter idee, aangezien zorgvuldig vertalen veel tijd kost. Maar is het laten vertalen van teksten niet super duur? En hoe en waar kun je dit eigenlijk laten doen? Dat gaan we je in dit artikel vertellen!
Teksten laten vertalen door een ervaren vertaler
Als je wil dat jouw teksten goed en zorgvuldig vertaald worden, dan zul je dit door een ervaren vertaler moeten laten doen. Dit kost je vaak wel wat meer geld, maar je hebt ook de zekerheid dat jouw teksten juist vertaald worden. In sommige gevallen is dit erg belangrijk, bijvoorbeeld bij het vertalen van teksten voor boeken of informatieve werken. Hoeveel je hiervoor betaalt, hangt af van waar je gaat zoeken naar een vertaler. Er zijn een hoop platforms waarop je vertalers kunt vinden en inhuren, Fairlingo is het bekendste platform. Hier kun je naar alle soorten vertalers zoeken, bijvoorbeeld naar een ervaren vertaler Nederlands Duits. Je kunt hier al vanaf 5 cent per woord een accurate Duitse vertaling laten maken.
Teksten laten vertalen door AI
Vind je het minder belangrijk dat de teksten 100% kloppend en accuraat zijn, zolang ze in grote lijnen maar kloppen? Dan kun je er ook voor kiezen om jouw teksten te laten vertalen door AI, bijvoorbeeld via een tool als DeepL. Dit zal je zeker een hoop minder geld kosten dan laten vertalen via Fairlingo, maar de kwaliteit van de teksten zal ook een stuk lager liggen. Beginnende bedrijven kiezen hier nog wel regelmatig voor om hun website of webshop te vertalen, voornamelijk om de lagere kosten. Daarnaast zullen mensen zich bij een webshop niet per se storen aan een aantal foutjes in de tekst. AI wordt natuurlijk ook steeds verder doorontwikkeld, waardoor ook AI-gegenereerde vertalingen steeds accurater worden. De kans is echter wel aanwezig dat de vertalingen daardoor uiteindelijk ook duurder zullen worden.
Teksten laten vertalen door een tekstbureau
De duurste, maar ook de meest foutloze optie, is het laten vertalen van jouw teksten door een groot tekstbureau of vertaalbureau. Deze bureaus hebben ervaren en professionele vertalers in dienst die jouw tekst met zekerheid foutloos zullen vertalen. Een vertaalbureau biedt vaak ook alle talen aan die je maar kunt bedenken, waardoor je zoektocht een stuk sneller gaat. Ook de kennis van minder populaire talen is bij zo’n bureau aanwezig, wat ideaal is als jij jouw teksten naar verschillende talen wil laten vertalen!